Laporan: Momentum Bangunan Untuk Sesi Lame-Duck Passing Dari 9 / 11 Responders Pertama Bill
http://translate.google.co.id/translate?hl=id&sl=en&u=http://www.mediaite.com/online/report-momentum-building-for-pre-christmas-passing-of-911-first-responder-bill/&ei=x9kaTYX1BMPhrAf6kfGLDA&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=7&ved=0CFMQ7gEwBg&prev=/search%3Fq%3Dthe%2B9/11%2Bresponder%2Bbill%26hl%3Did%26client%3Dfirefox-a%26hs%3DUIB%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26prmd%3Divns» 57 comments »57 komentar
by Colby Hall | 7:48 am, December 20th, 2010 oleh Hall Colby | 07:48, 20 Desember 2010
Though Senator Jon Kyl remains skeptical , the Associated Press is reporting that legislators are optimistic that a bill designed to offer increased health care for 9/11 First Responders has enough support to pass before the lame-duck session ends. Meskipun Senator Jon Kyl tetap skeptis , yang Associated Press melaporkan bahwa legislator optimistis bahwa RUU dirancang untuk menawarkan perawatan kesehatan meningkat untuk 9 / 11 First Responders memiliki cukup dukungan untuk lulus sebelum-bebek lumpuh sesi berakhir. In a post on the Daily Kos, NY Senator Kirsten Gillibrand suggested that the GOP had been shamed into support by cutting commentary from Jon Stewart and Shepard Smith . Dalam sebuah posting di Kos harian, NY Senator Kirsten Gillibrand menyarankan bahwa GOP telah malu menjadi dukungan dengan memotong komentar dari Jon Stewart dan Shepard Smith .
The AP reports : AP Laporan : Backers of a bill in Congress to help people who became sick after working in the World Trade Center dust created by the Sept. 11 attacks said Sunday they're optimistic the Senate will approve the measure before the lame-duck session ends. Pendukung RUU di Kongres untuk membantu orang yang menjadi sakit setelah bekerja di debu World Trade Center diciptakan oleh serangan 11 September hari Minggu mengatakan mereka optimis Senat akan menyetujui mengukur sebelum sesi lumpuh-bebek berakhir.
“We are on the verge of a Christmas miracle,” said Sen. Kirsten Gillibrand, DN.Y. "Kita berada di ambang keajaiban Natal," kata Senator Kirsten Gillibrand, DN.Y.
Gillibrand and Sen. Chuck Schumer, DN.Y., are offering a less-costly alternative to the original bill to aid 9/11 responders and survivors, saying that they believe it will gain needed support from the GOP. Gillibrand dan Senator Chuck Schumer, DN.Y., menawarkan alternatif yang lebih murah dari tagihan asli untuk bantuan 9 / 11 responden dan yang selamat, mengatakan bahwa mereka percaya akan mendapatkan dukungan yang dibutuhkan dari GOP. They said the Senate was expected to consider the new bill once they finish dealing with the US-Russia treaty on nuclear weapons. Mereka mengatakan Senat diharapkan untuk mempertimbangkan rancangan undang-undang baru setelah mereka selesai berurusan dengan perjanjian AS-Rusia pada senjata nuklir.
“Barring a setback, we believe we are on the path to victory by the end of the week,” Schumer said. "Pembatasan kemunduran, kami percaya bahwa kami berada di jalan menuju kemenangan pada akhir minggu," kata Schumer.
To raise pressure for the bill, a group of 9/11 responders plans to gather outside the White House on Tuesday to urge President Obama to get involved in the fight to pass it. Untuk meningkatkan tekanan untuk tagihan, sekelompok 9 / 11 responden berencana untuk berkumpul di luar Gedung Putih pada hari Selasa untuk mendesak Presiden Obama untuk terlibat dalam perjuangan untuk melewatinya.
In a post published this weekend on the left-of-center website, Senator Gilibrand (D-NY) championed increased media coverage of the First Responder's bill, particularly citing The Daily Show episode dedicated to this issue that aired last Thursday, and a Shep Smith commentary that aired the following day . Dalam posting yang dipublikasikan akhir pekan ini di atas-pusat, Senator website Gilibrand (D-NY) diperjuangkan peningkatan liputan media-kiri First Responden RUU ini, khususnya mengutip The Daily Show episode didedikasikan untuk masalah ini yang ditayangkan Kamis lalu, dan Shep Smith komentar yang ditayangkan pada hari berikutnya . Gilibrand wrote : Gilibrand wrote :
The media is more interested in this bill than they've ever been before, thanks in large part to Jon Stewart's devoting an entire episode of The Daily Show to the bill last week. Media lebih tertarik dalam RUU ini dari mereka sudah pernah sebelumnya, sebagian besar berkat untuk Jon Stewart mencurahkan seluruh episode The Daily Show ke tagihan minggu lalu. If you haven't yet, you must see his interview with several of the 9/11 first responders, who are ill and need care. Jika Anda belum, Anda harus melihat wawancara dengan beberapa 9 / 11 responden pertama, yang sakit dan memerlukan perawatan.I was thrilled that Jon put Governor Mike Huckabee on the spot and secured his support for the bill, which followed on the heels of Mayor Rudy Giuliani's endorsement of the legislation. Saya sangat senang bahwa Jon menempatkan Gubernur Mike Huckabee di tempat dan dijamin dukungannya terhadap RUU tersebut, yang dilanjutkan pada tumit dukungan Walikota Rudy Giuliani dari undang-undang. Bipartisan support for the bill is growing by the day. dukungan didukung dua partai untuk RUU berkembang dari hari ke hari.The bill has since been covered on ABC Nightly News and has gotten some excellent coverage on Fox News. RUU ini telah telah tertutup di ABC Nightly News dan telah mendapat beberapa cakupan yang sangat baik di Fox News. I appeared on Fox the other day to discuss my efforts to pass this bill and then was very moved to see Shepard Smith express his own deep frustration with our inability to deliver health care for these heroes. Aku muncul di Fox hari lain untuk membahas upaya saya untuk lulus RUU ini dan kemudian sangat tersentuh melihat Shepard Smith mengungkapkan rasa frustrasi yang mendalam sendiri dengan ketidakmampuan kami untuk memberikan layanan kesehatan bagi para pahlawan.
The 9/11 First Responders bill is named for James Zadroga , a police detective who died at age 34. The 9 / 11 First Responders tagihan adalah nama untuk James Zadroga, seorang detektif polisi yang meninggal pada usia 34. His supporters say he died from respiratory disease contracted at ground zero, but New York City's medical examiner said Zadroga's lung condition was caused by prescription drug abuse. pendukungnya mengatakan ia meninggal akibat penyakit pernapasan kontrak di tanah nol, tapi pemeriksa medis New York City mengatakan, kondisi paru-paru Zadroga itu disebabkan oleh penyalahgunaan obat resep.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar