Mahmoud Ahmadinejad’s Speech at the United Nations + Transcript Sept. 23, 2010
Posted on September 23, 2010 by dandelionsalad
Note: Here is the Sept. 26, 2012 video, summary and transcript: Mahmoud Ahmadinejad’s Speech at the United Nations + Transcript Sept. 26, 2012
RussiaToday on Sep 23, 2010
Mahmoud Ahmadinejad’s full speech
at UN General Assembly
***
Transcript
Islamic Republic of Iran
Permanent Mission to the United Nations
Address by H.E. Dr. Mahmoud Ahmadinejad
President of the Islamic Republic of Iran
Before the 65th Session of the United Nations General Assembly
New York
23 September 2010
622 Third Ave, New York, NY 10017 Tel: (212) 687-2020 Fax: (212) 867-7086 email: iran@un.inl
[edited; unreadable]
***********************************************************
Mr. President,
Excellencies,
Ladies and Gentlemen,
I am grateful to the Almighty God who granted me the opportunity to
appear before this world assembly once again. I wish to begin by
commemorating those who lost their lives in the horrible flood in
Pakistan and express my heartfelt sympathy with the families who lost
their loved ones as well as with the people and the government of
Pakistan. I urge everyone to assist their fellow men and women as a
humane duty.
Let me thank H.E. Mr. Ali Abdussalam Treki, the President of the
sixty-fourth session of the United Nations General Assembly, for all his
efforts during his tenure. I also would like to congratulate H.E. Mr.
Joseph Deiss, the President of the sixty-fifth session of the United
Nations General Assembly and wish him all success. In the past years, I
spoke to you about some of the hopes and concerns, including family
crises, security, human dignity, world economy, climate change as well
as the aspiration for justice and lasting peace.
After about one hundred years of domination, the system of capitalism
and the existing world order has proved to be unable to provide
appropriate solutions to the problems of societies and thus is coming to
an end. I shall try to examine the two main causes of this failure and
picture some features of the ideal future order.
a) Attitudes and Beliefs
As you are well aware, the divine prophets had the mission to call
everyone to monotheism, love, and justice and show mankind the path to
prosperity. They invite men to contemplation and knowledge in order to
better appreciate the truth and to avoid atheism and egoism. The very
nature of the message of all prophets is one and the same. Every
messenger endorsed the messenger before him and gave glad tidings about
the prophet to come, and presented a more complete version of the
religion in accordance with the capacity of the man at the time. This
continued up to the last messenger of God who presented the perfect and
all-inclusive religion. In opposition to that, the egotist and the
greedy stood up against this clear call, revolting against the message.
Nimrod countered Hazrat Abraham, Pharaoh countered Hazrat Moses and the
greedy countered Hazrat Jesus Christ and Hazrat Mohammad (Peace be upon
them all). In the recent centuries, the human ethics and values have
been rejected as a cause for backwardness. They were even portrayed as
opposing wisdom and science because of the earlier infliction on man by
the proclaimers of religion in the dark ages of the West. Man’s
disconnection from Heaven detached him from his true self.
Man with his potential for understanding the secrets of the universe,
his instinct for seeking truth, his aspirations for justice and
perfection, his quest for beauty and purity and his capacity to
represent God on earth was reduced to a creature limited to the
materialistic world with a mission to maximize individualistic
pleasures. Human instinct, then, replaced true human nature. Human
beings and nations were considered rivals and the happiness of an
individual or a nation was defined in collision with, and elimination or
suppression of others. Constructive evolutionary cooperation was
replaced with a destructive struggle for survival. The lust for capital
and domination replaced monotheism which is the gate to love and unity.
This widespread clash of the egoist with the divine values gave way
to slavery and colonialism. A large portion of the world came under the
domination of a few western States. Tens of millions of people were
taken to slavery and tens of millions of families were shattered as a
result. All the resources, the rights and the cultures of the colonized
nations were plundered. Lands were occupied and the indigenous people
were humiliated and mass-murdered.
Yet, nations rose up, colonialism was alienated and the independence
of the nations was recognized. Thus, the hope for respect, prosperity
and security was revived amongst nations. In the beginning of the past
century nice talks about freedom, human rights and democracy created
hopes for healing the deep wounds of the past. Today, however, not only
are those dreams not realized, but memories, even at times worse than
before, have been recorded.
As a result of the two World Wars, the occupation of Palestine, the
Korean and the Vietnam Wars, the Iraqi war against Iran, the occupation
of Afghanistan and Iraq as well as many wars in Africa, hundreds of
millions of people were killed, wounded or displaced. Terrorism, illicit
drugs, poverty and the social gaps increased. The dictatorial and coup
d’etat governments in Latin America committed unprecedented crimes with
the support of the West.
Instead of disarmament, the proliferation and stockpiling of nuclear,
biological and chemical weapons expanded, putting the world under a
bigger threat. As a result, the very same old goals of colonialists and
the slave masters were, this time round, pursued with a new facade.
b) The Global Management and Ruling Structures
The League of Nations and, then, the United Nations were established
with the promise to bring about peace, security and the realization of
human rights, which in fact meant a global management.
One can analyze the current governance of the world by examining three events:
First, the event of the 11th September 2001 which has affected the
whole world for almost a decade.
All of a sudden, the news of the attack
on the twin towers was broadcast using numerous footages of the
incident. Almost all governments and known figures strongly condemned
this incident. But then a propaganda machine came into full force; it
was implied that the whole world was exposed to a huge danger, namely
terrorism, and that the only way to save the world would be to deploy
forces into Afghanistan. Eventually Afghanistan, and, shortly
thereafter, Iraq were occupied.
Please take note: it was said that some three thousands people were
killed on September 11th, for which we are all very saddened. Yet, up
until now, in Afghanistan and Iraq hundreds of thousands of people have
been killed, millions wounded and displaced and the conflict is still
going on and expanding.
In identifying those responsible for the attack, there were three viewpoints.
1- That a very powerful and complex terrorist group,
able to successfully cross all layers of the American intelligence and
security, carried out the attack. This is the main viewpoint advocated
by American statesmen.
2- That some segments within the U.S. government
orchestrated the attack to reverse the declining American economy and
its grips on the Middle East in order also to save the Zionist regime.
The majority of the American people as well as other nations and
politicians agree with this view.
3- It was carried out by a terrorist group but the
American government supported and took advantage of the situation.
Apparently, this viewpoint has fewer proponents. The main evidence
linking the incident was a few passports found in the huge volume of
rubble and a video of an individual whose place of domicile was unknown
but it was announced that he had been involved in oil deals with some
American officials. It was also covered up and said that due to the
explosion and fire no trace of the suicide attackers was found.
There remain, however, a few questions to be answered:
1- Would it not have been sensible that first a
thorough investigation should have been conducted by independent groups
to conclusively identify the elements involved in the attack and then
map out a rational plan to take measures against them?
2- Assuming the viewpoint of the American
government, is it rational to launch a classic war through widespread
deployment of troops that led to the death of hundreds of thousands of
people to counter a terrorist group?
3- Was it not possible to act the way Iran countered
the Riggi terrorist group who killed and wounded 400 innocent people in
Iran. In the Iranian operation no innocent person was hurt.
It is proposed that the United Nations set up an independent
fact-finding group for the event of September 11th so that in the
future, expressing views about it is not forbidden.
I wish to announce here that next year the Islamic Republic of Iran
will host a conference to study terrorism and the means to confront it. I
invite officials, scholars, thinkers, researchers and research
institutes of all countries to attend this conference.
Second is the occupation of the Palestinian territories.
The
oppressed people of Palestine have lived under the rule of an occupying
regime for 60 years, been deprived of freedom, security and the right to
self-determination, while the occupiers are given recognition. On a
daily basis, the houses are being destroyed over the heads of innocent
women and children. People are deprived of water, food and medicine in
their own homeland. The Zionists have imposed five all-out wars on the
neighboring countries and on the Palestinian people. The Zionists
committed the most horrible crimes against the defenseless people in the
wars against Lebanon and Gaza. The Zionist regime attacked a
humanitarian flotilla in a blatant defiance of all international norms
and kills the civilians.
This regime which enjoys the absolute support of some western
countries regularly threatens the countries in the region and continues
publicly announced assassinations of Palestinian figures and others,
while Palestinian defenders and those opposing this regime are
pressured, labeled as terrorists and anti-semites. All values, even the
freedom of expression, in Europe and in the United States are being
sacrificed at the altar of Zionism.
Solutions are doomed to fail because the right of the Palestinian
people is not taken into account. Would we have witnessed such
horrendous crimes if instead of recognizing the occupation, the
sovereign right of the Palestinian people had been recognized? Our
unambiguous proposition is the return of the Palestinian refugees to
their homeland and the reference to the vote of the people of Palestine
to exercise their sovereignty and decide on the type of governance.
Third is the nuclear energy.
Nuclear energy is clean and cheap and a
heavenly gift which is amongst the most suitable alternatives to cut the
pollution emanating from fossil fuels. The Non- Proliferation Treaty
(NPT) allows all member States to use nuclear energy without limits and
the International Atomic Energy Agency is mandated to provide member
States with technical and legal support.
The nuclear bomb is the worst inhumane weapon and which must totally
be eliminated. The NPT prohibits its development and stockpiling and
calls for nuclear disarmament.
Nonetheless, note what some of the permanent members of the Security
Council and nuclear bomb holders have done: they have equated nuclear
energy with the nuclear bomb, and have distanced this energy from the
reach of most of nations by establishing monopolies and pressuring the
IAEA. While at the same time, they have continued to maintain, expand
and upgrade their own nuclear arsenals.
This has entailed the following: not only the nuclear disarmament has
not been realized but also nuclear bombs have been proliferated in some
regions, including by the occupying and intimidating Zionist regime.
I would like here to propose that the year 2011 be proclaimed the
year of nuclear disarmament and “Nuclear Energy for all, Nuclear Weapons
for None”.
In all these cases the United Nations has been unable to take any
effective course of action. Unfortunately, in the decade proclaimed as
the “International Decade for the Culture of Peace” hundreds of
thousands were killed and injured as a result of war, aggression and
occupation, and hostilities and antagonism increased.
Ladies and Gentlemen, very recently the world witnessed the ugly and
inhumane act of burning the Holy Quran. The Holy Quran is the Divine
Book and the eternal miracle of the Prophet of lslam. It calls for
worshipping the One God, justice, compassion toward people, development
and progress, reflection and thinking, defending the oppressed and
resisting against the oppressors; and it names with respect the previous
Messengers of God, like Noah, Abraham, Isaaq, Joseph, Moses and Jesus
Christ (Peace be Upon them all) and endorses them. They burned Quran to
bum all these truths and good judgments. However, the truth could not be
burned. Quran is eternal because God and truth are everlasting. This
act and any other act which widens the gap and distances between nations
is evil. We should wisely avoid playing into the hands of Satan. On
behalf of the Iranian nation I pay respect to all Divine Books and their
followers. This is the Quran and this is the Bible. I pay respect to
both of them.
Esteemed Friends, for years the inefficiency of capitalism and the
existing world management and structures has been exposed and the
majority of States and nations have been on a quest for fundamental
changes and for the prevalence of justice in global relations. The cause
of the United Nation’s ineptitude is in its unjust structure. Major
power is monopolized in the Security Council due to the veto privilege,
and the main pillar of the organization, namely the General Assembly, is
marginalized. In the past several decades, at least one of the
permanent members of the Security Council has always been a party to the
disputes. The veto advantage grants impunity to aggression and
occupation; how could, therefore, one expect competence while both the
judge and the prosecutor are a party to the dispute? Had Iran enjoyed
veto privilege, would the Security Council and the IAEA Director General
have taken the same position in the nuclear issue?
Dear Friends, the United Nations is the key center for coordinating
the common global management. Its structure needs to be reformed in a
manner so that all independent States and nations will be able to
participate in the global governance actively and constructively.
The veto privilege should be revoked and the General Assembly should
be the highest body and the Secretary-General should be the most
independent official and all his positions and activities should be
taken with the approval of the General Assembly and should be directed
towards promoting justice and eliminating discrimination.
The Secretary-General should not come under pressure from powers
and/or the country hosting the organization for his stating the truth
and administration of justice. It is suggested that the General Assembly
should, within one year and in the framework of an extraordinary
session, finalize the reformation of the Organization’s structure.
The Islamic Republic of Iran has clear suggestions in this regard and
stands ready to participate actively and constructively in the process.
Ladies and Gentlemen, I announce clearly that the occupation of other
countries under the pretext of freedom and democracy is an unforgivable
crime.
The world needs the logic of compassion and justice and inclusive
participation instead of the logic of force, domination, unilateralism,
war and intimidation. The world needs to be governed by virtuous people
like the Divine Prophets. The two vast geographical spheres, namely
Africa and Latin America, have gone through historic developments during
the past decades. The new approaches in these two continents, which are
based on increasing levels of integration and unity as well as on
localizing growth and development models, have borne considerable fruits
to the peoples of those regions. The awareness and wisdom of the
leaders of these two continents has overcome the regional problems and
crises without the domineering interference of non-regional powers. The
Islamic Republic of Iran has expanded its relations with Latin America
and Africa in all aspects in recent years.
And about the glorious Iran, the Tehran Declaration was a hugely
constructive step in confidence building efforts which was made possible
through the admirable good will by the governments of Brazil and Turkey
along with the sincere cooperation of the Iranian government. Although
the Declaration received inappropriate reaction by some and was followed
by an unlawful resolution, it is still valid.
We have observed the regulations of the IAEA more than our
commitments, yet, we have never submitted to illegally imposed pressures
nor will we ever do so. It has been said that they want to pressure
Iran into a dialogue. Well, firstly, Iran has always been ready for a
dialogue based on respect and justice. Secondly, methods based on
disrespecting nations have long become ineffective. Those who have used
intimidation and sanctions in response to the clear logic of the Iranian
nation are in real terms destroying the remaining credibility of the
Security Council and the trust of nations for this body, proving once
and again how unjust is the function of the Council.
When they threaten a great nation such as Iran which is known
throughout history for its scientists, poets, artists and philosophers
and whose culture and civilization is synonymous to purity, submission
to God and seeking justice, how can they ever expect that other nations
to have confidence in them? It goes without saying that domineering
methods in managing the world has failed. Not only has the era of
slavery and colonialism and dominating the world passed, the path to the
reviving old empires are blocked, too.
We have announced that we stand ready for a serious and free debate
with the American statesmen to express our transparent views on issues
of importance to the world in this very venue. It is proposed here that
in order to have a constructive dialogue, an annual free debate be
organized within the General Assembly.
In conclusion, friends and colleagues, the Iranian nation and the
majority of the world’s nations and governments are against the current
discriminatory management of the world. The inhumane nature of this
management has put it at a dead-end and requires a major overhaul.
Reforming the world’s affairs and bringing about tranquility and
prosperity requires the participation of all, pure thoughts and the
divine and humane management.
We are all of the idea that justice is the basic element for peace,
durable security and the spread of love among peoples and nations. It is
in justice that mankind seeks the realization of his aspirations,
rights and dignity, since he is wary of oppression, humiliation and ill
treatment. The true nature of mankind is manifested in the love for
other fellow humans and love for all the good in the world. Love is the
best foundation for establishing relation amongst people and amongst
nations.
As Vahshi Bafqi, the great Iranian poet, says:
“From the fountain of youth, drink thousand sips
You’ll still die if you don’t have love’s grip”
You’ll still die if you don’t have love’s grip”
In making a world full of purity, safety and prosperity people are
not rivals but companions. Those who see their happiness only in the
sorrow of others and their welfare and safety only in others’
insecurity, those who see themselves superior to others, are out of the
path of humanity and are in evil’s course. Economy and materialistic
means are only some tools to serve others, to create friendship and
strengthen human connections for spiritual perfection. They are not
tools for show off or a means of dominating others.
Men and women complement each other and the family unit with pure,
loving and long-lasting relations of the spouses. In its center is the
guarantee for the continuity and the bringing up of generations, for
true pleasures, for spreading love and for reforming of the societies.
Woman is a reflection of God’s beauty and is the source of love and
caring. She is the guardian of purity and exquisiteness of the society.
The tendency to toughen the souls and behaviors of women deprives them
of their very basic right of being a loving mother and a caring wife. It
would result in a more violent society with irreversible defects.
Freedom is a divine right that should serve peace and human
perfection. Pure thoughts and the will of the righteous are keys to the
gates of a pure life full of hope, liveliness and beauty. This is the
promise of God that the earth will be inherited by the pure and the
righteous. And the people free from selfishness will take up the
management of the world. Then, there will be no trace of sorrow,
discrimination, poverty, insecurity and aggression. The time for true
happiness and for the blossoming of the true nature of humankind, the
way God has intended, will arrive.
All those seeking justice and all the free spirits have been waiting
for this moment and have promised such a glorious time. The complete
human, the true servant of God and the true friend of mankind whose
father was from the generation of the beloved Prophet of Islam and whose
mother was from the true believers of Jesus Christ shall wait along
with Jesus the son of Mary and the other righteous to appear in those
brilliant times and assist humanity. In welcoming them we should join
ranks and seek justice.
Praise to Love and worship, praise to justice and freedom, praise to
the true humanity, the complete human, the true companion of humankind
and peace be upon you and all the righteous and the pure.
Thank you.
Terjemahan:
Setelah sekitar seratus tahun dominasi, sistem kapitalisme dan tatanan dunia yang ada telah terbukti tidak mampu memberikan solusi yang tepat terhadap masalah-masalah masyarakat dan dengan demikian akan segera berakhir. Saya akan mencoba untuk memeriksa dua penyebab utama kegagalan ini dan gambar beberapa fitur dari tatanan masa depan yang ideal.
Seperti Anda ketahui, para nabi ilahi memiliki misi untuk memanggil semua orang untuk tauhid, cinta, dan keadilan dan menunjukkan manusia jalan menuju kemakmuran. Mereka mengundang orang untuk kontemplasi [berfikir secara mendalam dan sungguh2] dan ilmu pengetahuan dalam rangka untuk lebih menghargai kebenaran dan untuk menghindari ateisme dan egoisme. Sifat dari pesan dari semua nabi adalah satu dan sama. Setiap utusan mendukung utusan2 sebelum dia dan memberi kabar gembira tentang nabi yang akan datang, dan disajikan versi yang lebih lengkap dari agama sesuai dengan kapasitas orang pada saat itu. Hal ini berlanjut hingga utusan terakhir Allah yang mempresentasikan agama yang sempurna dan semua-inklusif. Bertentangan dengan ajaran itu, maka sikap egois dan serakah berdiri melawan seruan panggilan yang jelas dan terang, adalah memberontak terhadap pesan ajaran kebenaran. Nimrod dimentahkan Hazrat Abraham, Firaun dimentahkan Hazrat Musa dan serakah dimentahkan Hazrat Yesus Kristus dan Hazrat Muhammad (Peace be upon mereka semua).
Namun, bangsa bangkit, kolonialisme menjauhkan diri dan kemerdekaan bangsa-bangsa diakui. Dengan demikian, harapan untuk menghormati, kemakmuran dan keamanan dihidupkan kembali di antara bangsa-bangsa. Pada awal pembicaraan abad yang lalu yang bagus tentang kebebasan, hak asasi manusia dan demokrasi menciptakan harapan untuk menyembuhkan luka yang dalam masa lalu. Hari ini, bagaimanapun, tidak hanya mimpi-mimpi yang tidak disadari, tapi kenangan, bahkan kadang-kadang lebih buruk daripada zaman sebelumnya, telah dicatat.
Alih-alih perlucutan senjata, proliferasi dan penimbunan nuklir, senjata biologi dan kimia diperluas, malahan menempatkan dunia di bawah ancaman yang lebih besar. Akibatnya, tujuan lama yang sama dari penjajah dan tuan2 perbudakan itu, kali ini, diupayakan dengan [mengemuka] fasad baru.
Liga Bangsa-Bangsa dan, kemudian, PBB didirikan dengan janji untuk menciptakan perdamaian, keamanan dan realisasi hak asasi manusia, yang fakta sebenarnya berarti manajemen global.
Sesorang dapat saja menganalisis pemerintahan dunia saat ini dengan memeriksa tiga peristiwa:
Pertama, peristiwa tanggal 11 September 2001 yang telah mempengaruhi seluruh dunia selama hampir satu dekade.
Dalam mengidentifikasi mereka yang bertanggung jawab atas serangan itu, ada tiga sudut pandang.
2 - Bahwa beberapa segmen dalam pemerintahan AS mengatur serangan itu untuk membalikkan perekonomian Amerika yang menurun dan grip pada Timur Tengah dalam rangka juga untuk menyelamatkan rezim Zionis. Mayoritas rakyat Amerika serta negara-negara lain dan politisi setuju dengan pandangan ini.
3 - Hal itu dilakukan oleh kelompok teroris, tetapi pemerintah Amerika mendukung dan mengambil keuntungan dari situasi ini. Rupanya, sudut pandang ini memiliki pendukung lebih sedikit. Bukti utama yang menghubungkan insiden itu beberapa paspor ditemukan dalam volume besar puing-puing dan video dari seorang individu yang tempat domisili tidak diketahui, tetapi ia mengumumkan bahwa ia telah terlibat dalam transaksi minyak dengan beberapa pejabat Amerika. Itu juga ditutup-tutupi dan mengatakan bahwa akibat ledakan dan api maka tiada jejak penyerang bunuh diri ditemukan.
1 - Bukankah hal ini masuk akal, bahwa yang pertama adalah penyelidikan menyeluruh seharusnya dilakukan oleh kelompok independen untuk meyakinkan mengidentifikasi unsur-unsur yang terlibat dalam serangan dan kemudian memetakan rencana rasional untuk mengambil tindakan terhadap mereka?
2 - Dengan asumsi sudut pandang pemerintah Amerika, apakah rasional untuk memulai perang klasik melalui penyebaran luas tentara yang menyebabkan kematian ratusan ribu orang hanya untuk melawan kelompok teroris?
3 - Apakah tidak mungkin untuk bertindak seperti Iran melawan kelompok teroris Riggi yang membunuh dan melukai 400 orang yang tidak bersalah di Iran. Dalam operasi Iran tidak ada orang yang tidak bersalah yang terluka.
Energi nuklir itu bersih dan murah dan hadiah surgawi yang merupakan salah satu alternatif yang paling cocok untuk memotong polusi yang berasal dari bahan bakar fosil. Non-Proliferation Treaty (NPT) mengizinkan semua negara anggota untuk menggunakan energi nuklir tanpa batas dan Badan Energi Atom Internasional diberi mandat untuk memberikan negara-negara anggota dengan dukungan teknis dan hukum.
Bom nuklir adalah senjata tidak manusiawi terburuk dan yang benar-benar harus dihilangkan. NPT melarang pembangunan dan penimbunan dan menyerukan untuk perlucutan senjata nuklir.
Hal ini mensyaratkan sebagai berikut: tidak hanya perlucutan senjata nuklir belum terealisasi tetapi juga bom nuklir telah menjamur di beberapa daerah, termasuk oleh rezim Zionis menduduki dan mengintimidasi dengan ancaman menakutkan.
Saya ingin di sini untuk mengusulkan bahwa tahun 2011 akan diproklamasikan tahun perlucutan senjata nuklir dan "Energi Nuklir untuk semua, dan Senjata Nuklir-Tidak untuk Siapapun".
Saudara-saudara, baru-baru ini dunia menyaksikan tindakan jahat dan sangat buruk dan tidak manusiawi dari para pelaku pembakaran Alquran.
Penyebab kebodohan PBB adalah dalam struktur yang tidak adil nya. Kekuatan utama dimonopoli di Dewan Keamanan karena hak veto, dan pilar utama organisasi, yaitu Majelis Umum, yang terpinggirkan.
Hak istimewa veto harus dicabut dan Majelis Umum harus merupakan badan tertinggi dan Sekretaris Jenderal harus pejabat yang paling independen dan seluruh posisi dan kegiatan harus diambil dengan persetujuan Majelis Umum dan harus diarahkan mempromosikan keadilan dan menghilangkan diskriminasi.
Republik Islam Iran memiliki saran yang jelas dalam hal ini dan siap untuk berpartisipasi aktif dan konstruktif dalam proses tersebut.
Saudara-saudara, saya mengumumkan dengan jelas bahwa pendudukan negara-negara lain dengan dalih kebebasan dan demokrasi merupakan kejahatan yang tak termaafkan.
Kami telah mengamati peraturan IAEA lebih dari komitmen kami, namun, kami tidak pernah menyampaikan laporan kepada tekanan ilegal yang dikenakan ataupun tidak pula akan kita pernah melakukannya. Hal itu telah pula mengatakan bahwa mereka ingin menekan Iran dalam dialog. Yah, pertama, Iran selalu siap untuk dialog berdasarkan rasa hormat dan keadilan. Kedua, metode berdasarkan Negara/ bangsa yang tidak saling menghormati/ disrespecting telah lama menjadi tidak efektif. Mereka yang telah menggunakan intimidasi dan sanksi dalam menanggapi logika yang jelas dari bangsa Iran yang secara riil menghancurkan sisa2 kredibilitas Dewan Keamanan dan kepercayaan dari negara untuk tubuh, hal ini membuktikan sekali lagi betapa tidak adil perlakuan fungsi dari Dewan .
Kami telah mengumumkan bahwa kami siap untuk debat serius dan gratis dengan negarawan Amerika untuk mengekspresikan pandangan transparan kami pada isu-isu yang penting bagi dunia di tempat sangat terhormat ini. Hal ini diusulkan di sini bahwa untuk melakukan dialog konstruktif, debat bebas tahunan diatur dalam Majelis Umum.
Kita semua dalam satu gagasan bahwa keadilan adalah elemen dasar bagi perdamaian, keamanan yang langgeng dan tahan lama dan penyebaran kasih di antara masyarakat dan bangsa.
Terjemahan:
Bapak Presiden,
Para Yang Mulia,
Saudara-saudara sekalian,
Para Yang Mulia,
Saudara-saudara sekalian,
Saya berterima
kasih kepada Tuhan Yang Maha Esa yang
memberikan saya kesempatan untuk tampil di hadapan majelis dunia ini
untuk kesekian kali lagi. Saya ingin mulai dengan memperingati
mereka yang tewas dalam banjir yang mengerikan di
Pakistan dan menyatakan simpati tulus
saya dengan keluarga yang kehilangan orang yang mereka cintai
serta dengan masyarakat dan pemerintah Pakistan. Saya
mendorong semua orang untuk membantu
sesama manusia dan wanita sebagai kewajiban manusiawi.
Perkenankan saya berterima-kasih
kepada [Yang Mulia] H.E. Pak Ali
Abdussalam Treki, Presiden sesi 64
dari Majelis Umum PBB, untuk semua usahanya selama
masa jabatannya. Saya juga ingin
mengucapkan selamat kepada [Yang Mulia] H.E. Mr Joseph Deiss,
Presiden sesi enam
puluh lima
dari Majelis Umum PBB dan berharap dia sukses semua. Dalam beberapa tahun terakhir, saya berbicara kepada Anda tentang beberapa harapan dan kekhawatiran, termasuk krisis keluarga, keamanan,
martabat manusia, ekonomi dunia, perubahan iklim serta aspirasi
untuk keadilan dan perdamaian
abadi.
Setelah sekitar seratus tahun dominasi, sistem kapitalisme dan tatanan dunia yang ada telah terbukti tidak mampu memberikan solusi yang tepat terhadap masalah-masalah masyarakat dan dengan demikian akan segera berakhir. Saya akan mencoba untuk memeriksa dua penyebab utama kegagalan ini dan gambar beberapa fitur dari tatanan masa depan yang ideal.
a)
Sikap dan
Keyakinan
Seperti Anda ketahui, para nabi ilahi memiliki misi untuk memanggil semua orang untuk tauhid, cinta, dan keadilan dan menunjukkan manusia jalan menuju kemakmuran. Mereka mengundang orang untuk kontemplasi [berfikir secara mendalam dan sungguh2] dan ilmu pengetahuan dalam rangka untuk lebih menghargai kebenaran dan untuk menghindari ateisme dan egoisme. Sifat dari pesan dari semua nabi adalah satu dan sama. Setiap utusan mendukung utusan2 sebelum dia dan memberi kabar gembira tentang nabi yang akan datang, dan disajikan versi yang lebih lengkap dari agama sesuai dengan kapasitas orang pada saat itu. Hal ini berlanjut hingga utusan terakhir Allah yang mempresentasikan agama yang sempurna dan semua-inklusif. Bertentangan dengan ajaran itu, maka sikap egois dan serakah berdiri melawan seruan panggilan yang jelas dan terang, adalah memberontak terhadap pesan ajaran kebenaran. Nimrod dimentahkan Hazrat Abraham, Firaun dimentahkan Hazrat Musa dan serakah dimentahkan Hazrat Yesus Kristus dan Hazrat Muhammad (Peace be upon mereka semua).
Pada abad terakhir,
etika kemanusiaan dan nilai-nilai
luhur telah ditolak
sebagai penyebab keterbelakangan.
Mereka bahkan digambarkan
sebagai menentang kebijaksanaan dan ilmu pengetahuan karena penderitaan sebelumnya
pada manusia oleh proklamator agama di zaman
kegelapan Barat. Pemutusan
hubungan manusia dari Surga yani terlepasnya dia dari diri
sejati.
Manusia
dengan potensi untuk memahami rahasia
alam semesta, nalurinya untuk mencari kebenaran, cita-citanya untuk keadilan dan kesempurnaan, usahanya untuk kecantikan dan kemurnian dan kapasitasnya untuk mewakili Allah di bumi berkurang menjadi makhluk yang terbatas pada dunia materialistik dengan misi untuk memaksimalkan
kesenangan individualistik. Naluri manusia, kemudian, diganti sifat manusia yang
sejati. Manusia dan bangsa-bangsa dianggap saingan
dan kebahagiaan seseorang
atau suatu bangsa didefinisikan
dalam bertabrakan dengan, dan eliminasi atau penekanan terhadap yang lain. Kerjasama evolusi
Konstruktif diganti dengan perjuangan destruktif
untuk bertahan hidup. Nafsu untuk modal dan dominasi diganti tauhid yang
merupakan gerbang ke cinta
dan persatuan.
Bentrokan ini meluas
dari para egoistis terhadap
nilai-nilai luhur ilahiyah yang memberi jalan untuk perbudakan dan kolonialisme. Sebagian besar dunia berada di bawah dominasi Amerika Barat.
Puluhan juta orang dibawa ke perbudakan dan puluhan juta keluarga hancur sebagai
hasilnya. Semua sumber daya,
hak-hak dan budaya
bangsa-bangsa terjajah dijarah. Tanah yang
diduduki dan orang-orang pribumi yang terhina
dan massa
rakyat-yang dibunuh.
Namun, bangsa bangkit, kolonialisme menjauhkan diri dan kemerdekaan bangsa-bangsa diakui. Dengan demikian, harapan untuk menghormati, kemakmuran dan keamanan dihidupkan kembali di antara bangsa-bangsa. Pada awal pembicaraan abad yang lalu yang bagus tentang kebebasan, hak asasi manusia dan demokrasi menciptakan harapan untuk menyembuhkan luka yang dalam masa lalu. Hari ini, bagaimanapun, tidak hanya mimpi-mimpi yang tidak disadari, tapi kenangan, bahkan kadang-kadang lebih buruk daripada zaman sebelumnya, telah dicatat.
Sebagai
hasil dari dua Perang Dunia,
pendudukan Palestina, Korea dan Perang Vietnam,
perang Irak terhadap
Iran, pendudukan Afghanistan dan
Irak serta banyak perang di Afrika, ratusan juta orang tewas, terluka atau
mengungsi. Terorisme, obat-obatan
terlarang, kemiskinan dan kesenjangan
sosial meningkat. Para
dictator dan kudeta
pemerintah2 di Amerika Latin
telah melakukan kejahatan yang belum
pernah terjadi sebelumnya dengan dukungan dari Barat.
Alih-alih perlucutan senjata, proliferasi dan penimbunan nuklir, senjata biologi dan kimia diperluas, malahan menempatkan dunia di bawah ancaman yang lebih besar. Akibatnya, tujuan lama yang sama dari penjajah dan tuan2 perbudakan itu, kali ini, diupayakan dengan [mengemuka] fasad baru.
b)
Manajemen Global dan Struktur
[Kekuasaan] Hukum
Liga Bangsa-Bangsa dan, kemudian, PBB didirikan dengan janji untuk menciptakan perdamaian, keamanan dan realisasi hak asasi manusia, yang fakta sebenarnya berarti manajemen global.
Sesorang dapat saja menganalisis pemerintahan dunia saat ini dengan memeriksa tiga peristiwa:
Pertama, peristiwa tanggal 11 September 2001 yang telah mempengaruhi seluruh dunia selama hampir satu dekade.
Tiba-tiba
peristiwa terjadi,
dan berita tentang serangan terhadap
menara kembar disiarkan menggunakan footages [hasil2 foto yang
terambil dari berbagai sudut/ angle /insiden tersebut.
Hampir semua pemerintah dan tokoh-tokoh yang terkenal
didunia sangat mengutuk kejadian ini.
Tapi kemudian mesin propaganda datang kedalam sengan kekuatan penuh,
itu tersirat bahwa
seluruh dunia diekspose terkena bahaya
besar, yaitu terorisme,
dan bahwa satu-satunya cara untuk menyelamatkan dunia harus mengerahkan pasukan ke Afghanistan.
Akhirnya Afghanistan
di-invasi dan diduduki, dan, tak
lama kemudian, Irak juga diinvasi dan diduduki.
Harap
perhatikan:
dikatakan bahwa sekitar tiga ribu orang tewas pada
tanggal 11 September, yang kita
semua sangat sedih. Namun, sampai sekarang, di Afghanistan dan Irak ratusan ribu orang telah tewas, jutaan terluka dan terlantar,
dan konflik masih terjadi dan berkembang.
Dalam mengidentifikasi mereka yang bertanggung jawab atas serangan itu, ada tiga sudut pandang.
1 - Bahwa kelompok teroris yang
sangat kuat dan kompleks, berhasil menyeberangi semua
lapisan intelijen Amerika dan
keamanan, melakukan serangan itu. Ini adalah sudut pandang utama yang dianjurkan oleh negarawan Amerika.
2 - Bahwa beberapa segmen dalam pemerintahan AS mengatur serangan itu untuk membalikkan perekonomian Amerika yang menurun dan grip pada Timur Tengah dalam rangka juga untuk menyelamatkan rezim Zionis. Mayoritas rakyat Amerika serta negara-negara lain dan politisi setuju dengan pandangan ini.
3 - Hal itu dilakukan oleh kelompok teroris, tetapi pemerintah Amerika mendukung dan mengambil keuntungan dari situasi ini. Rupanya, sudut pandang ini memiliki pendukung lebih sedikit. Bukti utama yang menghubungkan insiden itu beberapa paspor ditemukan dalam volume besar puing-puing dan video dari seorang individu yang tempat domisili tidak diketahui, tetapi ia mengumumkan bahwa ia telah terlibat dalam transaksi minyak dengan beberapa pejabat Amerika. Itu juga ditutup-tutupi dan mengatakan bahwa akibat ledakan dan api maka tiada jejak penyerang bunuh diri ditemukan.
Masih ada tersisakan, namun
demikian, ada beberapa pertanyaan yang harus dijawab:
1 - Bukankah hal ini masuk akal, bahwa yang pertama adalah penyelidikan menyeluruh seharusnya dilakukan oleh kelompok independen untuk meyakinkan mengidentifikasi unsur-unsur yang terlibat dalam serangan dan kemudian memetakan rencana rasional untuk mengambil tindakan terhadap mereka?
2 - Dengan asumsi sudut pandang pemerintah Amerika, apakah rasional untuk memulai perang klasik melalui penyebaran luas tentara yang menyebabkan kematian ratusan ribu orang hanya untuk melawan kelompok teroris?
3 - Apakah tidak mungkin untuk bertindak seperti Iran melawan kelompok teroris Riggi yang membunuh dan melukai 400 orang yang tidak bersalah di Iran. Dalam operasi Iran tidak ada orang yang tidak bersalah yang terluka.
Hal ini diusulkan
bahwa PBB membentuk
sebuah kelompok pencari fakta independen untuk acara 11
September, sehingga di masa depan, pandangan mengungkapkan tentang hal itu adalah tidak dilarang.
Saya berharap untuk mengumumkan di sini bahwa tahun depan Republik Islam Iran akan menjadi tuan rumah konferensi untuk mempelajari terorisme dan sarana untuk menghadapinya. Saya mengajak para pejabat, ulama, pemikir, peneliti dan lembaga penelitian dari semua negara untuk menghadiri konferensi ini.
Saya berharap untuk mengumumkan di sini bahwa tahun depan Republik Islam Iran akan menjadi tuan rumah konferensi untuk mempelajari terorisme dan sarana untuk menghadapinya. Saya mengajak para pejabat, ulama, pemikir, peneliti dan lembaga penelitian dari semua negara untuk menghadiri konferensi ini.
..
Kedua adalah
pendudukan wilayah Palestina.
Orang-orang tertindas
di Palestina telah hidup di bawah
kekuasaan rezim pendudukan
selama 60 tahun, telah
kehilangan kebebasan, keamanan
dan hak untuk menentukan nasib sendiri,
sementara penjajah diberikan pengakuan. Setiap
hari, rumah-rumah yang dihancurkan di atas kepala wanita tak berdosa dan
anak-anak. Orang-orang kekurangan
air, makanan dan obat-obatan
di tanah air mereka sendiri. Zionis telah memberlakukan lima
peperangan habis-habisan di negara-negara tetangga dan orang-orang Palestina.
Zionis melakukan
kejahatan paling mengerikan terhadap
orang tak berdaya dalam perang terhadap Lebanon dan Gaza.
Rezim Zionis menyerang
armada kemanusiaan Flotilla dalam pembangkangan terang-terangan
terhadap semua norma internasional dan membunuh warga sipil.
Rezim ini [Israel-Zionis] yang menikmati dukungan mutlak dari beberapa negara Barat secara reguler yang mengancam negara-negara
di kawasan itu dan terus mengumumkan pembunuhan tokoh-tokoh
Palestina dan lainnya, sementara pembela Palestina
dan mereka yang menentang rezim
ini ditekan, dicap sebagai
teroris dan anti-Semit. Semua nilai, bahkan
kebebasan berekspresi, di Eropa dan
di Amerika Serikat sedang dikorbankan di altar Zionisme.
Solusi ditakdirkan
untuk gagal karena hak rakyat
Palestina tidak diperhitungkan.
Apakah kita telah menyaksikan kejahatan mengerikan
seperti jika bukan mengakui pendudukan, lalu apakah hak kedaulatan rakyat Palestina telah diakui?
Proposisi yang jelas
kami adalah kembalinya
para pengungsi Palestina ke tanah air mereka dan mengacu pada suara rakyat
Palestina untuk melaksanakan kedaulatan mereka dan memutuskan
jenis pemerintahan..
Ketiga adalah
energi nuklir.
Energi nuklir itu bersih dan murah dan hadiah surgawi yang merupakan salah satu alternatif yang paling cocok untuk memotong polusi yang berasal dari bahan bakar fosil. Non-Proliferation Treaty (NPT) mengizinkan semua negara anggota untuk menggunakan energi nuklir tanpa batas dan Badan Energi Atom Internasional diberi mandat untuk memberikan negara-negara anggota dengan dukungan teknis dan hukum.
Bom nuklir adalah senjata tidak manusiawi terburuk dan yang benar-benar harus dihilangkan. NPT melarang pembangunan dan penimbunan dan menyerukan untuk perlucutan senjata nuklir.
Meskipun demikian, perhatikan
apa yang beberapa anggota tetap Dewan Keamanan dan
pemegang bom nuklir telah dilakukan: mereka telah menyamakan energi nuklir dengan bom nuklir, dan
telah menjauhkan energi ini
dari jangkauan sebagian
besar negara-negara dengan
mendirikan monopoli dan menekan
IAEA. Sementara pada
saat yang sama, mereka terus
mempertahankan, memperluas dan meningkatkan persenjataan nuklir mereka
sendiri.
Hal ini mensyaratkan sebagai berikut: tidak hanya perlucutan senjata nuklir belum terealisasi tetapi juga bom nuklir telah menjamur di beberapa daerah, termasuk oleh rezim Zionis menduduki dan mengintimidasi dengan ancaman menakutkan.
Saya ingin di sini untuk mengusulkan bahwa tahun 2011 akan diproklamasikan tahun perlucutan senjata nuklir dan "Energi Nuklir untuk semua, dan Senjata Nuklir-Tidak untuk Siapapun".
Dalam semua
kasus ini PBB belum mampu untuk mengambil kursus tindakan yang efektif. Sayangnya, dalam dekade diproklamasikan
sebagai "Dekade Internasional
untuk Budaya Perdamaian" malahan fakta
menunjukkan meningkatnya ratusan ribu
tewas dan terluka
akibat perang, agresi dan pendudukan, dan permusuhan dan antagonisme.
Saudara-saudara, baru-baru ini dunia menyaksikan tindakan jahat dan sangat buruk dan tidak manusiawi dari para pelaku pembakaran Alquran.
Al-Qur'an adalah
Kitab Ilahi dan keajaiban abadi dari Nabi lslam.
Ini seruan untuk menyembah
Tuhan yang Esa, keadilan, kasih sayang
terhadap orang-orang, pengembangan
dan kemajuan, refleksi dan berpikir, membela yang
tertindas dan melawan terhadap
para penindas, dan nama-nama Rasul Allah terhormat sebelumnya, seperti Nuh, Abraham, Isaaq, Joseph
, Musa dan Yesus
Kristus (Damai atas mereka semua) dan mendukung
mereka. Mereka membakar Quran untuk menghinakan gelandangan semua kebenaran dan
penilaian yang baik. Namun,
kebenaran tidak bisa dibakar. Quran adalah
kekal karena Allah dan kebenaran
adalah kekal. Tindakan2
tersebut dan tindakan lain
yang memperlebar kesenjangan dan jarak antar bangsa adalah
jahat. Kami harus bijaksana
menghindari permain ini yang
menuju ke tangan Setan. Atas nama bangsa Iran Saya
menghormati semua Buku Ilahi dan para
pengikutnya. Ini adalah Quran
dan ini adalah Alkitab. Saya menghormati kitab2
keduanya.
Teman yang
terhormat, selama bertahun-tahun ketidak-efisienan
kapitalisme dan manajemen
dunia yang ada dan struktur telah terkena dan
mayoritas negara2 dan bangsa2
telah di pertanyakan untuk pencarian
perubahan mendasar dan untuk prevalensi
keadilan dalam hubungan global.
Penyebab kebodohan PBB adalah dalam struktur yang tidak adil nya. Kekuatan utama dimonopoli di Dewan Keamanan karena hak veto, dan pilar utama organisasi, yaitu Majelis Umum, yang terpinggirkan.
Dalam beberapa
dekade terakhir, setidaknya salah
satu anggota tetap Dewan Keamanan
selalu menjadi pihak dalam sengketa. Keuntungan veto
memberikan impunitas terhadap agresi dan pendudukan,
bagaimana bisa, karena itu, salah satu
mengharapkan kompetensi sedangkan kedua hakim dan
jaksa adalah pihak yang bersengketa? Apakah Iran
menikmati hak veto, akankah Dewan Keamanan
dan Direktur Jenderal IAEA telah mengambil posisi yang sama dalam masalah nuklir?.
Dear Friends, PBB
adalah pusat utama untuk mengkoordinasikan manajemen global yang umum. Strukturnya harus
direformasi dengan cara mana sehingga semua negara independen
dan bangsa2 akan dapat berpartisipasi dalam pemerintahan global
secara aktif dan konstruktif.
Hak istimewa veto harus dicabut dan Majelis Umum harus merupakan badan tertinggi dan Sekretaris Jenderal harus pejabat yang paling independen dan seluruh posisi dan kegiatan harus diambil dengan persetujuan Majelis Umum dan harus diarahkan mempromosikan keadilan dan menghilangkan diskriminasi.
Sekretaris Jenderal tidak
harus datang di bawah tekanan dari
kekuatan dan/ atau
negara hosting organisasi
yang menyatakan kebenaran dan administrasi peradilan. Disarankan bahwa Majelis
Umum harus, dalam
waktu satu tahun dan dalam rangka
sesi luar biasa, menyelesaikan
reformasi struktur Organisasi.
Republik Islam Iran memiliki saran yang jelas dalam hal ini dan siap untuk berpartisipasi aktif dan konstruktif dalam proses tersebut.
Saudara-saudara, saya mengumumkan dengan jelas bahwa pendudukan negara-negara lain dengan dalih kebebasan dan demokrasi merupakan kejahatan yang tak termaafkan.
Dunia membutuhkan logika
kasih sayang dan keadilan dan partisipasi inklusif, bukan logika kekuatan, dominasi,
perang unilateralisme, dan intimidasi. Dunia perlu
diatur oleh orang-orang saleh seperti para Nabi Ilahi.
Kedua bola geografis
yang luas, yaitu Afrika dan
Amerika Latin, telah melalui perkembangan
sejarah selama dekade
terakhir. Pendekatan baru dalam
dua benua, yang
didasarkan pada peningkatan tingkat integrasi dan persatuan serta pada lokalisasi model
pertumbuhan dan perkembangan, telah
membuahkan hasil yang cukup untuk masyarakat daerah tersebut. Kesadaran dan kebijaksanaan para pemimpin dari kedua
benua telah mengatasi masalah-masalah regional dan krisis tanpa campur tangan dominan non-daerah kekuasaan.
Republik Islam Iran telah
memperluas hubungan dengan
Amerika Latin dan Afrika dalam segala
aspek dalam beberapa tahun terakhir.
Dan tentang
Iran yang mulia, Deklarasi Teheran
merupakan langkah yang sangat konstruktif dalam upaya membangun kepercayaan yang dimungkinkan melalui niat baik yang mengagumkan oleh pemerintah Brazil dan
Turki secara bersama-sama dan dengan kerjasama yang tulus dari pemerintah Iran.
Meskipun Deklarasi tersebut menerima reaksi tidak
pantas oleh sebagian orang dan tetap diikuti oleh resolusi sah,
masih berlaku.
Kami telah mengamati peraturan IAEA lebih dari komitmen kami, namun, kami tidak pernah menyampaikan laporan kepada tekanan ilegal yang dikenakan ataupun tidak pula akan kita pernah melakukannya. Hal itu telah pula mengatakan bahwa mereka ingin menekan Iran dalam dialog. Yah, pertama, Iran selalu siap untuk dialog berdasarkan rasa hormat dan keadilan. Kedua, metode berdasarkan Negara/ bangsa yang tidak saling menghormati/ disrespecting telah lama menjadi tidak efektif. Mereka yang telah menggunakan intimidasi dan sanksi dalam menanggapi logika yang jelas dari bangsa Iran yang secara riil menghancurkan sisa2 kredibilitas Dewan Keamanan dan kepercayaan dari negara untuk tubuh, hal ini membuktikan sekali lagi betapa tidak adil perlakuan fungsi dari Dewan .
Ketika mereka mengancam
bangsa yang besar seperti Iran yang dikenal sepanjang sejarah bagi para ilmuwan nya, penyair,
seniman dan filsuf dan yang budaya dan peradaban
adalah sinonim untuk kemurnian, tunduk kepada Allah dan mencari keadilan, bagaimana mereka bisa pernah berharap bahwa negara-negara lain untuk memiliki kepercayaan terhadap mereka? Tak usah dikatakan bahwa metode dominan dalam mengelola dunia telah gagal. Bukan
hanya memiliki era perbudakan dan kolonialisme dan mendominasi dunia berlalu,
path menghidupkan kembali
jalan ke kerajaan tua
saja diblokir juga.
Kami telah mengumumkan bahwa kami siap untuk debat serius dan gratis dengan negarawan Amerika untuk mengekspresikan pandangan transparan kami pada isu-isu yang penting bagi dunia di tempat sangat terhormat ini. Hal ini diusulkan di sini bahwa untuk melakukan dialog konstruktif, debat bebas tahunan diatur dalam Majelis Umum.
Sebagai kesimpulan,
teman2 dan kolega2, bahwa bangsa Iran dan
mayoritas bangsa-bangsa di dunia dan pemerintah terhadap manajemen diskriminatif
dunia saat ini. Sifat manusiawi dari manajemen
ini telah meletakkannya
di jalan buntu-dan membutuhkan perbaikan besar-besaran.
Mereformasi urusan
dunia dan mewujudkan ketenangan dan kemakmuran memerlukan partisipasi dari semua, pikiran murni dan manajemen
ilahi dan manusiawi.
Kita semua dalam satu gagasan bahwa keadilan adalah elemen dasar bagi perdamaian, keamanan yang langgeng dan tahan lama dan penyebaran kasih di antara masyarakat dan bangsa.
Suatu pidato luar biasa di majelis umum PBB , menyoal:
BalasHapuskasus 911 wtc; masalah palestina; masalah nuklir; dan ketidak adilan Dewan Keamanan PBB..
Dan bahkan menantang para ilmuwan dan politikus serta para pimpinan AS untuk berdebat bebas di forum Majelis PBB secara terbuka...
Tidak banyak pimpinan dunia yang mampu dan berani berbicara tegas dan gamblang seperti Presiden Itran Ahmaddinejad ini.
Kebanyakan pimpinan negara Arab dan juga Asia Tenggara membebek dan penakut terhadap AS dan Eropa.
Pandangan2 mulia dan penuh ajakan positif telah dilontarkan oleh Iran dengan gamblang dan membangun jiwa21 bebas dan cinta kebenaran dan keadilan..
Bravo Iran!!
Bravo Ahmaddinejad !!!